1 d
Click "Show More" for your mentions
We're glad to see you liked this post.
You can also add your opinion below!
이러한 문장을 영어로 비즈니스 작문할때 i am sorry for confusion. I respectfully seek your understanding. My apologies for the confusi. 불편을 끼친 상황을 신속하고 공손하게 처리하는 것이 필요하며, 이럴 때 사용할 수 있는 정중한 표현들을 알아보겠습니다.
You can also add your opinion below!
What Girls & Guys Said
Opinion
53Opinion
호텔섹스 다만, 실제 원어민도 틀리는 사람 있다고 하니 너무 미워하지 마세요. 오늘은 영어 이메일에서 사과와 관련된 유용한 표현들에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다. 이처럼 상황에 맞는 표현을 선택하면 더 자연스럽고 정중한 커뮤니케이션이 가능합니다. 행복할 뻔한 유니콘
호두콩식스 결제 지연 – 불편을 끼쳐드려 죄송합니다. 비즈니스 영어 죄송합니다, 깊이 사과드립니다, 대단히 죄송합니다 영어로 정중하게 사과하기 혼란을 드려 죄송합니다. How do you say this in english us. Sincerely, your name 진심으로, 발신자 이름. 와 같은 표현은 영어로 어떻게 할까요. 헤동 트위터
헷븐넷 실제 메일에서 사용할 수 있는 예시를 보고 싶으시면 아래 포스팅을 참고해 주세요. 이번에는 부탁 드립니다 시리즈에 이어 죄송합니다 시리즈를 준비해 보았어요. 이러한 문장을 영어로 비즈니스 작문할때 i am sorry for confusion. 비즈니스 상황에서 발생한 문제나 불편에 대해 사과하는 것은 매우 중요한데요. How do you say this in english us. 홍콩 샤오지에 백화점